O homem que conhece o presente, o passado e o futuro.
Èovek koji poznaje sadašnjost, prošlost i buduænost.
Sim seguir este cara por toda a Europa, dentro de uma semana darão de presente o cavalo na Rua 126.
Budeš li ga priveo, bit æe kesica po cijeloj 126 ulici.
15 bilhões de anos depois está o nosso tempo presente o último segundo de 31 de Dezembro.
15 milijardi godina kasnije je naša današnjica, posljednja sekunda 31. prosinca.
Hoje, tenho orgulho de poder me sentar perante vocês... e dizer que os males serão corrigidos... o passado se tornará presente... o Unido... dividido!
Danas s ponosom sjedim pred vama i kažem vam da æe zIa biti popravIjena. ProšIost æe postati sadašnjost a sjedinjeno bit æe razdijeIjeno!
Se Nick estiver disposto a aproveitar essa saída, te dou de presente o dinheiro.
Ako je Nik voljan da istražuje, on æe doboti novac.
Se eu contasse que Albert de Mainz mandou um presente... o que você diria?
Kad bih ti rekla da nam je... Albert od Mainza poslao venèani poklon... šta bi rekao?
Para o Tenente Zak Adama, filho de William e Carolyn Adama, irmão do aqui presente, o tempo foi demasiado curto.
Za Poruènika Zaka Adamu, sina Vilijama i Karoline Adama brata Liovog, to vreme je bilo prekratko.
No presente, o crédito bancário criado no setor privado é legalmente conversível em moeda fiduciária (do nada) emitida pelo governo, os dólares, loonies e libras que nós habitualmente pensamos como dinheiro.
Danas, privatni krediti se legalno konvertuju u nadležne (važeæe) valute, dolare, funte, za koje iz navike mislimo da su novac.
Quando ele saiu do hospital... eu Ihe dei de presente o livro do Hugo.
Kada je izašao iz bolnice, dala sam mu Hugovu knjigu, kao poklon.
Assim que paguei e recebi o carro de volta, fui direto ao Crab Shack dar a Randy seu presente o mais rápido possível.
Èim sam otkupio auto, otišao sam ravno u Crab Shack da hitno Randyju dam poklon.
Faça coisas boas, melhore o presente, o tempo passa, essas bobagens.
"Èini dobre stvari". "Stich in time." "Svi hodajte kao dinosaurusi."
Todos falam que um filho é um presente, o único que te faz vomitar por nove meses, antes de receber, e então grita no dia que chega.
Svi govore o deci kao da su dar, to je jedini dar zbog kog povraæaš 9 meseci, pre nego što ga dobiješ, a onda vrištiš ceo dan dok ne stigne!
Dorota, quando você ganha um presente, o mínimo que pode fazer é aproveitá-lo.
Dorota, kada ti dam poklon, najmanje što možeš uèiniti je uživati.
Está presente o advogado Esdras White.
Prisutan je i zastupnik Ezra Vajt.
Fico sempre preocupada se estou presente o bastante, se o estou decepcionando.
Neprestano se brinem. Da li sam dovoljno tu za njega? Da li sam ga izneverila?
Também presente o Delegado-Chefe Art Mullen.
Takoðe prisutan... šef zamenika Art Mulen.
Tudo bem, desde que eu ou um associado esteja presente o tempo todo.
U redu, uz uvjet da stalno budemo prisutni ja ili netko od mojih suradnika.
Por crimes cometidos em alto-mar, e pela autoridade a mim outorgada por Sua Majestade, o Rei... e com uma razoável dose de satisfação pessoal... eu, pelo presente, o coloco sob custódia da corte, e o declaro meu prisioneiro.
Zbog zloèina na otvorenom moru, po ovlašæenju datom mi od Njegove Visosti kralja, i popriliène kolièine liènog zadovoljstva, ovim te proglašavam pod nadležnost suda, i svojim zatoèenikom.
E devo alertá-lo que o Borrão e o time dele estão cientes do pequeno presente. O qual implantou em um deles.
I samo da te upozorim da Mrlja i njegov tim znaju o poklonèiæu koji si stavio na jednog njihovog.
Se a enzima estiver presente... o indicador ficará rosa.
Ako je enzim prisutan... Indikator æe postati ružièast.
Não, mas o Sr. Barrow é tão presente o todo tempo, não?
Ne, ali g. Barrow je tako prisan cijelo vrijeme.
Não sabemos quem estava presente, o que foi dito, o que está sendo considerado.
Ne znamo ko se pojavio, ne znamo šta je bilo reèeno, ne znamo šta se razmatra.
2 mortes, uma aqui quando você estava presente, o outro num local que você conhece bem.
Dva ubojstva - jedan upravo ovdje kada ste bili prisutni, a drugi u mjestu vam je dobro poznato.
Também está presente o advogado da suspeita, Stephen Jennings.
Prisutan je i njen advokat, Stiven Dženings.
Também está presente o Detetive Policial David Carvin.
Takoðe je prisutan det. Dejvid Karvin.
E, pelo o que soube, mesmo quando o seu pai está presente, o rei não está mais no castelo.
I kako sam èuo, i kada je vaš otac prisutan, kralj više nije u dvorcu.
Um guarda estará presente o tempo todo.
Stražar æe biti prisutan sve vreme.
Muito obrigada pelo presente, o papel da Bartocci's o torna tão glamoroso.
Izgledaju tako glamurozno u ukrasnom papiru iz Bartoèija.
Dê ao seu irmão como presente o ouro jacobita.
Daj bratu na dar zlato jakobita.
Priorizamos o presente, o que está na nossa frente.
Koncentriši se na sadašnjost, ono što je ispred nas.
E agora um mês depois de pegar Hope, ele está... a lingerie, o presente, o restaurante.
A sada mesec dana nakon što je oteo Houp, on... Donji veš, poklon, restoran.
Primeiro presente, o Papai Noel quer convidá-lo formalmente para voltar a morar conosco.
Dakle poklon broj jedan Deda mraz te zvanièno poziva da se vratiš nazad u kuæu.
Também está presente o Robert Emmons, chefe de gabinete da Presidente eleita, e o George Pallis, o Procurador-geral dos Estados Unidos.
Takoðe je prisutan Robert Emons, Šef Osoblja izabrane Predsednice, i Džordž Palis, Federalni Tužilac Sjedinjenih Država.
Em vez do passado ou do presente, o enfoque da retórica deliberativa é o futuro.
Umesto na prošlost ili sadašnjost, deliberativna retorika se usredsređuje na budućnost.
O passado, o presente, o futuro, é só entrar lá", e fiz isso.
O prošlosti, sadašnjosti, budućnosti, ma samo hajde", i jesam.
O foco é o que foi. Para outros não é passado e nem o presente, o importante é o futuro.
Za druge, nije važna prošlost, nije važna sadašnjost, važna je samo budućnost.
2.4799630641937s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?